Review of Lara Ek, “The Incident at Women’s Town”, Luna Station Quarterly 29 (2017): Read online. Reviewed by Sara L. Uckelman.
The thing I struggled with the most was the fact that the story was written in dialect, specifically one that is intended to mimic the white American idea of how Black people, especially in the South, speak. It always makes me uncomfortable. In my own writing, I try to avoid phonetically representing dialects, because most of the time this sort of language is used as a means of othering a certain class of people/characters who don’t fit a particular set of linguistic norms — white, well-educated, English-speaking norms. As a reader, I am deeply uncomfortable when white authors try to write in a “Black” voice; on the other hand, I don’t think white people have any business policing Black authors who are writing in their own vernacular. So this is a particular stylistic choice where knowing the background of the author affects the way I interpret the choice. Unfortunately, spending all this time worrying about who the author was meant I never get to quite enjoy the story itself.
I’m also not sure how much I would’ve enjoyed the story without the issues of style, because of the unpleasant and sometimes disappointing nature of the content. The inciting incidents require a content note, of murder and sexual assault of a minor. Sarah, the FMC, turns out to be ace — which made me happy when this was first made clear, ace heroines are hard to come by! — but we find out she is ace just after she’s propositioned by a man, and just before she decides to go against a lifetime of, as she describes it, “I ain’t had stirring toward women nor men since I was born”, and agree to sleep with him simply because it “‘Could be interesting. Something I never done’.” Someday the default will be ace characters who are ace because they are, not because it can be turned into a plot point. But not in this story.